M’aixeca, no toco de peus a terra i donem voltes

2016

Only using the words my dad underlined in a latin dicctionary when he was 16, I wrote some sentences or poems. Those words were the essence to be able to communicate with him in Latin.


At the same age, he collected an herbarium from the flora around where both of us grew up. Some pages were missing and some leaves and flowers got lost. I tried to reconstruct and fix it as much it was possible, with around fifty years the landscape has changed, and the living spieces with it.